Dictionary Definition
meaningful adj : having a meaning or purpose; "a
meaningful explanation"; "a meaningful discussion"; "a meaningful
pause" [ant: meaningless]
User Contributed Dictionary
English
Adjective
- Having meaning,
significant.
- I think we made a meaningful contribution to this project today.
Antonyms
Derived terms
Translations
having meaning, significant
- Dutch: zinvol
- German: bedeutend, bedeutungsvoll
Extensive Definition
This article is about meaning as it is studied in
the discipline of linguistics. To see a more general sense in which
it is studied, visit Linguistic
meaning.
Linguistic strings can be made up of phenomena
like words, phrases, and sentences, and each seems to have a
different kind of meaning. Individual words all by themselves, such
as the word "bachelor," have one kind of meaning, because they only
seem to refer to some abstract concept. Phrases, such as "the
brightest star in the sky", seem to be different from individual
words, because they are complex symbols arranged into some order.
There is also the meaning of whole sentences, such as "Barry is a
bachelor", which is both a complex whole, and seems to express a
statement that might be true or false.
In linguistics the fields most closely associated
with meaning are semantics and pragmatics. Semantics deals
most directly with what words or phrases mean, and pragmatics deals
with how the environment changes the meanings of words. Syntax and morphology
also have a profound effect on meaning. The syntax of a language
allows a good deal of information to be conveyed even when the
specific words used are not known to the listener, and a language's
morphology can allow a listener to uncover the meaning of a word by
examining the morphemes
that make it up.
The field of semantics examines the ways in which
words, phrases, and sentences can have meaning. Semantics usually
divides words into their sense
and reference. The reference of a word is the thing it refers
to: in the sentence "Give the guy sitting next to you a turn", the
guy refers to a specific person, in this case the male one sitting
next to you. This person is the phrase's reference. The sense, on
the other hand, is that part of the expression that helps us to
determine the thing it refers to. In the example above, the sense
is every piece of information that helps to determine that the
expression is referring to the male human sitting next to you and
not any other object. This includes any linguistic information as
well as situational context, environmental details, and so on.
This, however, only works for nouns and noun
phrases.
There are at least four different kinds of
sentences. Some of them are truth-sensitive, which are called
indicative sentences. However, other kinds of sentences are not
truth-sensitive. They include expressive sentences, like "Ouch!";
performative sentences, such as "I damn thee!"; and commandative
sentences, such as "Get the milk from the fridge". This aspect of
meaning is called the grammatical
mood.
Among words and phrases, different parts of
speech can be distinguished, such as noun phrases and adjectival
phrases. Each of these have different kinds of meaning; nouns
typically refer to entities, while adjectives typically refer to
properties. Proper names, which are names that stand for
individuals, like "Jerry", "Barry", "Paris," and "Venus," are going
to have another kind of meaning.
When dealing with verb phrases,
one approach to discovering the way the phrase means is by looking
at the thematic
roles the child noun phrases take on. Verbs do not point to
things, but rather to the relationship between one or more nouns
and some configuration or reconfiguration therein, so the meaning
of a verb phrase can be derived from the meaning of its child noun
phrases and the relationship between them and the verb.
Ferdinand
de Saussure described language in terms of signs, which he in
turn divided into signifieds and signifiers. The signifier is the
sound of the linguistic object (like Socrates, Saussure
didn't much concern himself with the written word). The signified,
on the other hand, is the mental construction or image associated
with the sound. The sign, then, is essentially the relationship
between the two.
Signs themselves exist only in opposition to
other signs, which means that "bat" has meaning only because it is
not "cat" or "ball" or "boy". This is because signs are essentially
arbitrary, as any foreign language student is well aware: there is
no reason that bat couldn't mean "that bust of Napoleon over there"
or "this body of water". Since the choice of signifiers is
ultimately arbitrary, the meaning cannot somehow be in the
signifier. Saussure instead defers meaning to the sign itself:
meaning is ultimately the same thing as the sign, and meaning means
that relationship between signified and signifier. This, in turn,
means that all meaning is both within us and communal. Signs mean
by reference to our internal lexicon and grammar, and despite their
being a matter of convention, that is, a public thing, signs can
only mean something to the individual - what red means to one
person may not be what red means to another. However, while
meanings may vary to some extent from individual to individual,
only those meanings which stay within a boundary are seen by other
speakers of the language to refer to reality: if one were to refer
to smells as red, most other speakers would assume the person is
talking nonsense (although statements like this are common among
people who experience synesthesia).
Pragmatics studies the ways that context affects
meaning. The two primary forms of context important to pragmatics
are linguistic context and situational context.
Linguistic context refers to the language
surrounding the phrase in question. The importance of linguistic
context becomes exceptionally clear when looking at pronouns: in
most situations, the pronoun him in the sentence "Joe also saw him"
has a radically different meaning if preceded by "Jerry said he saw
a guy riding an elephant" than it does if preceded by "Jerry saw
the bank robber" or "Jerry saw your dog run that way".
Situational context, on the other hand, refers to
every non-linguistic factor that affects the meaning of a phrase.
Nearly anything can be included in the list, from the time of day
to the people involved to the location of the speaker or the
temperature of the room. An example of situational context at work
is evident in the phrase "it's cold in here", which can either be a
simple statement of fact or a request to turn up the heat,
depending on, among other things, whether or not it is believed to
be in the listener's power to affect the temperature.
When we speak we perform speech acts.
A speech act has an illocutionary point or illocutionary
force. For example, the point of an assertion is to represent
the world as being a certain way. The point of a promise is to put
oneself under an obligation to do something. The illucutionary
point of a speech act must be distinguished from its perlocutionary
effect, which is what it brings about. A request, for example, has
as its illocutionary point to direct someone to do something. Its
perlocutionary effect may be the doing of the thing by the person
directed. Sentences in different grammatical
moods, the declarative, imperative, and interrogative, tend to
perform speech acts of specific sorts. But in particular contexts
one may perform a different speech act using them than that for
which they are typically put to use. Thus, as noted above, one may
use a sentence such as "it's cold in here" not only to make an
assertion but also to request that one's auditor turn up the heat.
Speech acts include performative
utterances, in which one performs the speech act by using a
first person present tense sentence which says that one is
performing the speech act. Examples are: 'I promise to be there',
'I warn you not to do it', 'I advise you to turn yourself in', etc.
Some specialized devices for performing speech acts are
exclamatives and phatics,
such as 'Ouch!' and 'Hello!', respectively. The former is used to
perform an expressive speech act, and the latter for greeting
someone.
Pragmatics, then, reveals that meaning is both
something affected by and affecting the world. Meaning is something
contextual with respect to language and the world, and is also
something active toward other meanings and the world.
In applied pragmatics (such as neuro-linguistic
programming), meaning is constituted by an individual through
the active significance generated by the mental processing of
stimuli input from the sensory organs. Thus, people can see, hear,
feel/touch, taste and smell, and form meanings out of those sensory
experiences, actively and interactively.
Even though a sensory input created by a stimulus
cannot be articulated in language or signs of any kind, it can
nevertheless have a meaning. This can be experimentally
demonstrated by showing that people behaviourally respond in
specific, non-arbitrary ways to sensing a stimulus, consciously or
sub-consciously, even although they have no way of telling what it
is or means, and no possible way of knowing what it is or what it
means.
See also
Fields Perspectives Theories Considerations- idea
- image
- information
- sense
- symbol
- symbol grounding problem
- metaphor
Further reading
- Akmajian, Adrian, Richard Demers, Ann Farmer, and Robert Harnish. Linguistics: an introduction to language and communication, 4th edition. 1995. Cambridge: MIT Press.
- Allan, Keith. Linguistic Meaning, Volume One. 1986. New York: Routledge & Kegan Paul.
- Austin, J. L. How to Do Things With Words. 1962. Cambridge: Harvard University Press.
- Berger, Peter and Thomas Luckmann. The Social Construction of Reality : A Treatise in the Sociology of Knowledge. 1967. First Anchor Books Edition. 240 pages.
- Davidson, Donald. Inquiries into Truth and Meaning, 2nd edition. 2001. Oxford: Oxford University Press.
- Dummett, Michael. Frege: Philosophy of Language, 2nd Edition. 1981. Cambridge: Harvard University Press.
- Frege, Gottlob. The Frege Reader. Edited by Michael Beaney. 1997. Oxford: Blackwell.
- Gauker, Christopher. Words without Meaning. 2003. MIT Press.
- Goffman, Erving. Presentation of Self in Everyday Life. 1959. Anchor Books.
- Grice, Paul. Studies in the Way of Words. 1989. Cambridge: Harvard University Press.
- Searle, John and Daniel Vanderveken. Foundations of Illocutionary Logic. 1985. Cambridge: Cambridge University Press.
- Searle, John. Speech Acts. 1969. Cambridge: Cambridge University Press.
- Searle, John. Expression and Meaning. 1979. Cambridge: Cambridge University Press.
- Stonier, Tom: Information and Meaning. An Evolutionary Perspective. 1997. XIII, 255 p. 23,5 cm.
External links
meaningful in Danish: Mening
meaningful in German: Bedeutung
(Sprachphilosophie)
meaningful in Spanish: Significado
meaningful in Esperanto: Signifo
meaningful in Galician: Significado
meaningful in Italian: Significato
meaningful in Kurdish: Raman (zimannasî)
meaningful in Lithuanian: Reikšmė
meaningful in Hungarian: Jelentés
meaningful in Macedonian: Значење
meaningful in Dutch: Betekenis
meaningful in Japanese: 意味
meaningful in Norwegian: Mening
meaningful in Polish: Znaczenie
meaningful in Portuguese: Significado
meaningful in Russian: Значение
meaningful in Ukrainian: Значення
Synonyms, Antonyms and Related Words
allegorical, associational, augural, big, connotational, connotative, consequential, considerable, deep, definable, demonstrative, denominative, denotational, denotative, designative, diagnostic, eloquent, emblematic, evidential, exhibitive, expressive, extended, extensional, facund, figural, figurative, forerunning, foreshadowing, foreshowing, foretokening, forewarning, full of
meaning, full of point, full of substance, graphic, heavy with meaning,
identifying,
ideographic,
idiosyncratic,
imaginative,
implicative,
important, indicating, indicative, indicatory, individual, intelligible, intensional, interpretable, intuitive, material, meaning, meaty, metaphorical, momentous, monitory, naming, pathognomonic, peculiar, pithy, pointed, precursive, precursory, predictive, prefigurative, pregnant, preindicative, premonitory, presageful, presaging, prognostic, prognosticative,
readable, referential, relevant, representative, rich, semantic, semiotic, sententious, serious, signalizing, significant, significative, signifying, sober, substantial, substantive, suggestive, symbolic, symbolistic, symbological, symptomatic, symptomatologic,
telling, transferred, typical, valid, vivid, warning, weighty